Местоимения
Личные и возвратные местоимения
Личные местоимения имеют шесть падежей — такие же, как существительные, но без звательного падежа. Возвратное местоимение sebe
склоняется как ty
, tebe
, ..., с той лишь разницей, что у него нет именительного падежа.
Формы в скобках — клитические формы, т. е. более слабые и всегда безударные. Se
используется в возвратных глаголах: Ја мыју се «Я умываюсь». Если нужно подчеркнуть, используется более длинная форма: Ја мыју једино себе «Я никого не мою, кроме себя». После предлога лучше использовать более длинные формы: к мнє, za tebe
.
- Singular
- Plural
- Возвратные
Первое лицо | Второе лицо | Третье лицо | |||
---|---|---|---|---|---|
м.р. | с.р. | ж.р. | |||
им. | ja | ty | on | ono | ona |
вин. | mene (me) | tebe (te) | jego (go) | ju | |
род. | mene | tebe | jego | jej | |
дат. | mně (mi) | tobě (ti) | jemu (mu) | jej | |
тв. | mnoju | toboju | jim | jeju | |
пре. | mně | tobě | jim | jej |
Первое лицо | Второе лицо | Третье лицо | ||
---|---|---|---|---|
м.р. од. | другое | |||
им. | my | vy | oni | one |
вин. | nas | vas | jih | je |
род. | jih | |||
дат. | nam | vam | jim | |
тв. | nami | vami | jimi | |
пре. | nas | vas | jih |
им. | — |
---|---|
вин. | sebe (se) |
род. | sebe |
дат. | sobě (si) |
тв. | soboju |
пре. | sobě |
Примечания:
- После предлога всем местоимениям третьего лица предшествует
n-
:jego
>do njego
;jim
>pri njim
и т. д. (по этой причине формы местного падежаjim
,jej
иjih
никогда не встречаются, так как местному падежу всегда предшествует предлог) - Если вам интересно, как эти формы соотносятся со славянскими языками, вы можете увидеть их сравнение здесь.
Несколько замечаний по использованию:
- Поскольку не все окончания глаголов одинаково очевидны для всех носителей славянских языков, не рекомендуется пропускать (т.е. опускать личные местоимения, когда они являются подлежащим в предложении). Лучше говорить „
ja čitaju
” вместо просто „čitaju
”, хотя последнее определенно не является неправильным. - Предлоги могут управлять любым падежом, кроме именительного, в зависимости от их употребления в славянских языках.
- Местоимение
on
относится к любому существительному мужского рода, а не только к существам мужского пола. Точно так же местоимениеona
относится к любому существительному женского рода, а не только к существам женского пола. - Как и все естественные славянские языки, межславянский имеет телевизионное отличие, т.е.
vy
является универсальным местоимением второго лица для обоих чисел, тогда как второе лицо единственного числаty
используется только для обращения к друзьям, родственникам и детям. - Возвратное местоимение также может использоваться как взаимное местоимение: „
Oni bijut se
” может означать «Они бьют себя», но скорее имеет значение: «Они бьют друг друга». Чтобы уточнить значение «друг друга», вы можете добавить формулуjedin drugogo
: „Oni bijut se jedin drugogo
”.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения склоняются как прилагательные, за исключением нулевого окончания в мужском роде единственного числа. Формы:
moj, moja, moje
«моя»tvoj, tvoja, tvoje
«твой, твой»naš, naša, naše
«наш»vaš, vaša, vaše
«ваш (мн.ч.)»svoj, svoja, svoje
«свое» (рефлексивное)
В третьем лице чаще всего используется родительный падеж соответствующего личного местоимения: jego, jej, jih
. Эти формы не флективны. В качестве альтернативы можно также использовать следующие формы, которые склоняются как прилагательные:
jegov, jegova, jegovo
«его»jejin, jejina, jejino
«она»jihny, jihna, jihno
«их»
Всякий раз, когда обладатель также является подлежащим в предложении, используется возвратный svoj
, независимо от того, стоит ли это подлежащее в третьем лице или нет: Ja myju svoje avto
«Я мою машину». Обратите внимание на разницу в значении, когда возвратное местоимение относится к подлежащему в третьем лице:
Пјотр дал Ивану своју книгу "Пётр подарил Ивану свою [= книгу Петра]" Пјотр дал Ивану јегову книгу "Пётр подарил Ивану свою [= книгу Ивана]".
Существуют также вопросительные, определенные и неопределенные притяжательные местоимения: čij
«чей», ničij
«ничейный», něčij
«чей-то» и т. д. Они склоняются как moj
. Дополнительные формы см. в разделе о коррелятах.
Как и прилагательные, притяжательные местоимения соответствуют существительному, которое они изменяют в роде, числе и падеже. За исключени ем мужского именительного и винительного падежей единственного числа, их склонение идентично склонению прилагательных (moj
, твој, naš
, vaš
, свој и čij
как свєжи; јегов, јејин и јихны нравится dobry
):
- Singular
- Plural
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | moj | moje | moja | |
вин. | mojego | moj | moju | |
род. | mojego | mojej | ||
дат. | mojemu | mojej | ||
тв. | mojim | mojeju | ||
пре. | mojem | mojej |
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | moji | moje | ||
вин. | mojih | |||
род. | mojih | |||
дат. | mojim | |||
тв. | mojimi | |||
пре. | mojih |
Указательные местоимения
Основным указательным местоимением является toj
«этот, тот», и его следует использовать всякий раз, когда нет необходимости явно различать тхис оне овер хере и that one over there
.
Если нам нужно быть более точными, самое простое решение — использовать tutoj
для «этого» и tamtoj
для «того, вон там». Отклоняются они следующим образом:
- Singular
- Plural
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | toj | to | ta | |
вин. | togo | toj | tu | |
род. | togo | toj | ||
дат. | tomu | toj | ||
тв. | tym | toju | ||
пре. | tom | toj |
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | ti | te | ||
вин. | tyh | |||
род. | tyh | |||
дат. | tym | |||
тв. | tymi | |||
пре. | tyh |
Примечания:
- Менее простым, но исторически более точным является следующее трехстороннее различие:
sej
(е.sa
, сущ.se
) для «этого»,toj
для «того» иonoj
. для «там». Однако следует помнить, чтоsej
практически исчез из большинства современных языков, за исключением нескольких окаменевших остатков. Поэтому не всегда может быть ясно. - Еще одно указательное местоимение
ov
означает то же, что иsej
. Однако его значение в современных языках сильно отличается. Tutoj
,tamtoj
,ov
иonoj
отклоняются какtoj
.- Вместо множественного числа
tyh
,tym
иtymi
иногда можно встретитьtěh
,těm
иtěmi
.
Относительные местоимения
Чаще всего используется относительное местоимение ktory
. Оно склоняется как обычное прилагательное. В качестве альтернативы можно использовать южнославянский koj
(изменяемый как moj
). Их значения идентичны, и они могут использоваться взаимозаменяемо.
Третий вариант, более архаичный, iže
— используется в именительном падеже для всех родов, как единственного, так и множественного числа; в других случаях оно изменяется как форма личного местоимения on/ona/ono
с суффиксом -že
: м.р. род. ед.ч. jegože
, м.р. дат. ед.ч. jemuže
и т. д.
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения kto
«кто» и čto
(или što
) «что». Они склоняются следующим образом:
кто? | что? | |
---|---|---|
им. | kto | čto |
вин. | kogo | |
род. | čego | |
дат. | komu | čemu |
тв. | kym | čim |
пре. | kom | čem |
Вопросительными определителями являются koj
(изменяется как moj
) «который» (вместо этого также может использоваться ktory
), притяжательное местоимение čij
«чей» (см. выше) и прилагательное kaky
„ какого рода".
Неопределенные местоимения
Это большая группа местоимений и определителей, большинство из которых регулярно образуются от вопросительных местоимений. Есть несколько категорий:
Относительно всех предметов (универсальных) (vs-
): vsi
или vsekto
«все, все», vse
или vsečto
«все»; ves
(ж. vsa
, сн. vse
«целый, целый; весь»); cěly
«целиком, целиком»; vsaky
«каждый, каждый»; vsekaky
„каждый вид, всякие виды”; vsečij
«у всех».
Ссылаясь на отсутствие предметов (отрицательное) (ni-
): nikto
«никто, никто», ničto
«ничего», nikoj
, nijedin
и nikaky
«ни один, ни один», ničij
«никто ».
Обращение к одному неуказанному элементу (ně-
): někto
«кто-то, кто-то», něčto
«что-то», někoj
«какой-то», někaky
«какой-то», něčij
«чей-то, чей-то ».
Ссылаясь на несколько неуказанных предметов (poně–
): poněkoj
«некоторые, несколько», poněkaky
«несколько видов».
Относится к большой группе предметов: mnogy
«много, много, много».
Обращение к любому члену группы (-koli
, -nebud
, libo-
): ktokoli
, libokto
, kto-nebud
«кто угодно, кто угодно», čtokoli
, libočto
, čto-nebud
«кто угодно»; kojkoli
, libokoj
, koj-nebud
«любой», kakykoli
, libokaky
, kaky-nebud
«любой вид»; čijkoli
, libočij
, čij-nebud
„любой, чей-либо”. Для обозначения безразличия может использоваться наречие bylo
: bylo kto
«неважно кто, просто любой», bylo čto
«несмотря ни на что» и т. д.
Ссылаясь на другой элемент группы (in-
): inokto
«чужой», inočto
«что-то еще», iny
«другой», inočij
«чужой».
Всекто, nikto
, něčto
, čtokoli
и т. д. изменяются как kto
и čto
. Точно так же nikoj
, něčij
и т. д. изменяются как koj
и čij
(и, следовательно, как moj
). Ves
изменяется следующим образом:
- Singular
- Plural
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | ves | vse | vsa | |
вин. | vsego | ves | vsu | |
род. | vsego | vsej | ||
дат. | vsemu | vsej | ||
тв. | vsim | vseju | ||
пре. | vsem | vsej |
м.р. (одушевлённое) | м.р. (неодушевлённое) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
им. | vsi | vse | ||
вин. | vsih | |||
род. | vsih | |||
дат. | vsim | |||
тв. | vsimi | |||
пре. | vsih |
Местоименные наречия
Одним из лучших изобретений Заменгофа была его таблица соотношений, группа взаимосвязанных местоимений, прилагательных и наречий. Там слова максимально регулярны, но не в ущерб узнаваемости для носителей славянских языков. Несколько практически невозможных слов были опущены, а несколько других правильных форм были заменены формами, распространенными в естественных языках. Неправильные формы (т.е. выглядящие не так, как должны согласно таблице) показаны курсивом.
вопрос k- | здесь s- | там t- | вон on- | некоторые něk- | несколько poněk- | любой k-nebud, k-koli | нет nik- | каждый vs- | другой in- | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
какой? | koj | sej, tutoj | toj, tamtoj | onoj | někoj | poněkoj | koj-nebud | kojkoli | nikoj, nijedin | vsaky | iny |
кто? | kto | někto | — | kto-nebud | ktokoli | nikto | vsekto, vsi | inokto | |||
что? | čto | se | to | ono | něčto | poněčto | čto-nebud | čtokoli | ničto | vsečto, vse | inočto |
сколько? | koliko | seliko | toliko | onoliko | několiko | — | koliko-nebud | kolikokoli | — | ||
чей? | čij | — | něčij | — | čij-nebud | čijkoli | ničij | vsečij | inočij | ||
какого рода? | kaky | saky | taky | onaky | někaky | poněkaky | kaky-nebud | kakykoli | nikaky | vsaky | inaky |
как? | kako | sako | tako | onako | někako | poněkako | kako-nebud | kakokoli | nikako | vsako | inako |
где? | kde | sde, tu | tude, tam | onde | někde | poněkde | kde-nebud | kdekoli | nikde | vesde | inde |
куда? | kamo | samo | tamo | onamo | někamo | — | kamo-nebud | kamokoli | nikamo | vsamo | inamo |
когда? | kogda | segda, sejčas | togda | onogda | někogda | poněkogda | kogda-nebud | kogdakoli | nikogda | vsegda | inogda |
куда? | kudy | sudy | tudy | onudy | někudy | — | kudy-nebud | kudykoli | nikudy | vsudy | inudy |
откуда? | odkudy | odsudy | odtudy | odonudy | odněkudy | — | odkudy-nebud | odkudykoli | odnikudy | odvsudy | odinudy |
зачем (цель)? | čemu | — | tomu | — | něčemu | — | čemu-nebud | čemukoli | ničemu | — | — |
почему (причина)? | začto | — | zato | — | zaněčto | — | začto-nebud | začtokoli | zaničto | — | — |
Примечания:
- Во всех случаях, когда появляется
koj
,ktory
можно использовать взаимозаменяемо. - Во всех случаях, когда появляется
-gda
,-gdy
можно использовать взаимозаменяемо.