Заменице
Личне и повратне заменице
Личне заменице имају шест падежа — исто као и именице, али без вокатива. Повратна заменица sebe
се флектира као ty
, tebe
, ..., једина разлика је што нема номинатив.
Облици између заграда су клитични облици, односно слабији су и увек ненаглашени. Se
се користи у повратним глаголима: Ја мыју се „Умивам се”. Ако треба нагласити, користи се дужи облик: Ја мыју једино себе „Не перем никог осим себе“. После предлога, боље је користити дуже облике: к мнє, za tebe
.
- једнина
- множина
- Повратни
Прво лице | Друго лице | Треће лице | |||
---|---|---|---|---|---|
м.р. | с.р. | ж.р. | |||
ном. | ja | ty | on | ono | ona |
ак. | mene (me) | tebe (te) | jego (go) | ju | |
ген. | mene | tebe | jego | jej | |
дат. | mně (mi) | tobě (ti) | jemu (mu) | jej | |
инс. | mnoju | toboju | jim | jeju | |
лок. | mně | tobě | jim | jej |
Прво лице | Друго лице | Треће лице | ||
---|---|---|---|---|
м.р. ож. | друго | |||
ном. | my | vy | oni | one |
ак. | nas | vas | jih | je |
ген. | jih | |||
дат. | nam | vam | jim | |
инс. | nami | vami | jimi | |
лок. | nas | vas | jih |
ном. | — |
---|---|
ак. | sebe (se) |
ген. | sebe |
дат. | sobě (si) |
инс. | soboju |
лок. | sobě |
напомене:
- После предлога, испред свих заменица трећег лица стоји
n-
:jego
>do njego
; @jim
>pri njim
итд. (због тога се облици локативаjim
,jej
иjih
никада не јављају, јер локативу увек претходи предлог) - Ако вас занима како су ови облици повезани са словенским језицима, можете их видети у поређењу овде.
Неколико напомена о употреби:
- Пошто нису сви наставци глагола подједнако очигледни за све говорнике словенских језика, про-дроп (тј. изостављање личних заменица када су предмет реченице) се не препоручује. Боље је рећи „
ja čitaju
” уместо само „čitaju
”, мада ово последње дефинитивно није нетачно. - Предлози могу управљати свим падежима осим номинативом, у зависности од њихове употребе у словенским језицима.
- Заменица
on
се односи на било коју именицу мушког рода а не само на мушка бића. На исти начин, заменицаona
се односи на било коју именицу женског рода, а не само на женска бића. - Као и сви природни словенски језици, међусловенски има Т-В дистинкцију, односно
vy
је универзална заменица другог лица за оба броја, док се друго лице једнинеty
користи само за обраћање пријатељима, рођацима и деци. - Повратна заменица се може користити и као повратна заменица: „
Oni bijut se
” може значити „Ударају се”, али би радије имала значење: „Ударају се”. Да бисте били експлицитнији о значењу „једни другима“, можете додати формулуjedin drugogo
: „Oni bijut se jedin drugogo
”.
Присвојне заменице
Присвојне заменице се склањају као придеви, осим нулте завршнице у мушком роду једнине. Обрасци су:
moj, moja, moje
„мој”tvoj, tvoja, tvoje
„твој, твој”naš, naša, naše
„наш”vaš, vaša, vaše
„ваш (пл.)”svoj, svoja, svoje
„свој” (рефлексиван)
У трећем лицу најчешће се употребљава генитив одговарајуће личне заменице: jego, jej, jih
. Ови облици нису флективни. Алтернативно, могу се користити и следећи облици, који се одбацују као придеви:
jegov, jegova, jegovo
„његов”jejin, jejina, jejino
„она”jihny, jihna, jihno
„њихов”
Кад год је и поседник субјекат реченице, користи се рефлексив svoj
, без обзира да ли је овај субјект у трећем лицу или не: Ja myju svoje avto
„Перем ауто”. Обратите пажњу на разлику у значењу када се повратна заменица односи на субјект у трећем лицу:
Пјотр дал Ивану своју книгу "Пјотр је дао Ивану своју [= Пјотрову] књигу" Пјотр дал Ивану јегову книгу „Пјотр је дао Ивану своју [= Иванову] књигу“.
Постоје и упитне, одређене и неодређене присвојне заменице: čij
„чији”, ničij
„ничији”, něčij
„нечији” итд. Оне се склањају као moj
. За више образаца, погледајте одељак о корелативима.
Баш као и придеви, присвојне заменице одговарају именици коју модификују у роду, броју и падежу. Осим номинатива мушког рода и акузатива једнине, њихова деклинација је идентична деклинацији придева (moj
, твој, naš
, vaš
, свој и čij
попут свєжи; јегов, јејин и јихны лике dobry
):
- једнина
- множина
м.р. (живо) | м.р. (неживо) | с.р. | ж.р. | |
---|---|---|---|---|
ном. | moj | moje | moja | |
ак. | mojego | moj | moju | |
ген. | mojego | mojej | ||
дат. | mojemu | mojej | ||
инс. | mojim | mojeju | ||
лок. | mojem | mojej |
м.р. (живо) | м.р. (неживо) |
---|