Перайсці да галоўнага меню

Злучнікі

Аўтаматычны пераклад
Гэты артыкул быў аўтаматычна перакладзены і можа ўтрымліваць любыя памылкі. Забяспечыць пераклад больш чым на дзесяць моў — складаная задача, і мы з нецярпеннем чакаем вашай дапамогі. Калі ласка, звяжыцеся з намі на Discord, калі вы хочаце дапамагчы нам палепшыць якасць нашых перакладаў. Акрамя таго, вы можаце прапанаваць выпраўленні непасрэдна праз GitHub.

Большасць прыназоўнікаў у славянскай кіруюць родным склонам. Гэта асабліва актуальна для ўсіх прыназоўнікаў, якія ўтварыліся ад назоўнікаў, прыметнікаў або прыслоўяў. У выпадку прыназоўнікаў, якія адносяцца да месца і часу, наступнае можна лічыць арыенцірам, хоць бываюць выключэнні:

  • родны склон выкарыстоўваецца пры ўказанні на перамяшчэнне з/з месца.
  • вінавальны склон ужываецца пры абазначэнні руху да/у месца;
  • арудны склон або месны склон выкарыстоўваецца, калі месцазнаходжанне стабільнае, г.зн., калі няма руху наогул.

Прыназоўнікі трэба выкарыстоўваць толькі ў адпаведнасці з іх лагічным значэннем, а не ў адпаведнасці з нацыянальнымі ідыёмамі. Вось спіс прыназоўнікаў у Славянскім:

З родным склонам

без – без
близко – побач, блізка
дља – для
до – да, да, да
из – ад, з
из-меджу – з паміж
из-над – зверху
из-под – з-пад
из-прєд – раней
из-срєд – з ліку
из-за – ззаду
коло – побач, вакол
кромє – акрамя
мимо – мінулы, па
напротив – насупраць
од – ад, ад (ад); паколькі; ад (агент)
односно – адносна, пра
около – вакол; прыкладна, прыкладна

подчас – падчас, пакуль
подле – побач, побач
помимо – нягледзячы на
попрєк – папярок
поред – побач
послє – пасля
посрєд – пасярод, пасярод, сярод
посрєдством – з дапамогай, выкарыстоўваючы
поврх – да верхняга боку, зверху
срєд – сярод, пасярод
супротив – насуперак
у – на, на месцы
вдолж – уздоўж
вмєсто – замест
внє – па-за
внутри – унутры, ўнутры
вслєд – пасля, з-за, у выніку
за – падчас, у часы

З давальным склонам

благодаре, декујучи, хвала – дзякуй
к – да, у бок (кірунак)
по – паводле, паводле, па, на манер; па ... кожнаму, па ... кавалку

против – супраць
согласно, сугласно – паводле

З вінавальным склонам

чрєз, прєз – праз, папярок, праз
по – дзеля (у пагоні за, атрымаць што-небудзь); за (Х-ты раз); да

за – за, з-за, дзякуючы, у абмен на, на карысць, замест

З інструменталам

понад – вышэй, далей

с, со – з, разам з; з дапамогай, з дапамогай

З месцазнаходжаннем

о, об – каля; адносна, адносна
по – пасля, пасля; уздоўж (збоку); скрозь, круглы, паўсюль

при – побач; падчас (праўленне караля)

З вінавальным і арудным склонамі

Наступныя пяць прыназоўнікаў адносяцца да месца і (калі дастасавальна) часу. Арудны склон ужываецца пры ўстойлівым месцы (Кот спи под столом – «Кот спіць пад сталом»), вінавальны склон выражае рух да яго (Кот побєгл под стол – «Кот уцёк пад стол»).
Прыназоўнік za таксама можа выкарыстоўвацца з родным і (у іншых значэннях) вінавальным склонам, але паколькі ў астатнім ён належыць да той жа катэгорыі, што і астатнія, ён быў пералічаны асобна.

меджу – паміж (месца і час)
над – вышэй, над, далей
под – пад

прєд – перад, перад, перад (месца і час), да, таму
за – ззаду (месца), пасля (час)

З вінавальным і месным склонамі

Прыназоўнікі v і na паводзяць сябе сапраўды гэтак жа, як і папярэдняя катэгорыя, за выключэннем таго, што для ўстойлівага размяшчэння замест інструменталя выкарыстоўваецца мясцовы склон.

на (+ loc.) – на, пры; (+ acc.) – на(да), да

в, во (+ loc.) – у, ўнутры; (+ acc.) – у

Прыназоўнікавыя канструкцыі

Наступныя спалучэнні не з'яўляюцца сапраўднымі прыназоўнікамі, але выкарыстоўваюцца як такія і часта перакладаюцца як прыназоўнікі. Спіс, вядома, далёка не поўны.

без обзира на (+ acc.) – незалежна
что се тыче (+ gen.) – адносна, адносна
на прєкор (+ gen.) – насуперак
не гледајучи на (+ acc.) – ігнараванне, нягледзячы на, нягледзячы на, нягледзячы на
од страны (+ gen.) – ад, з боку
по одношењу к (+ dat.) – адносна, адносна
под водством (+ gen.) – пад кіраўніцтвам
с изкључењем (+ gen.) – акрамя, за выключэннем
с обзиром на (+ acc.) – адносна
с помочју (+ gen.) – з дапамогай
сгодно с (+ inst.) – адпавядаць
суседно до (+ gen.) – побач, суседні з

в часу (+ gen.) – падчас
в имену (+ gen.) – ад імя
в обличју (+ gen.) – у асобе
в одразликє од (+ gen.) – у адрозненне ад
в одношењу к (+ dat.) – адносна, адносна
в рамах, в рамках (+ gen.) – у рамках, у складзе
в противности к (+ dat.) – у адрозненне ад, у апазіцыі да
в смыслу (+ gen.) – у сэнсе
в различју од (+ gen.) – у адрозненне ад
в свези с (+ inst.) – у сувязі з
в тєчењу (+ gen.) – падчас
в врємену (+ gen.) – падчас
в замєн за (+ acc.) – замест, у абмен на

Многія прыназоўнікі таксама могуць выкарыстоўвацца як прэфіксы. Падрабязнасці гл. словаўтварэнне.

Прававая інфармацыя
Гэты артыкул быў Пераапублікаваць са згоды аўтара дадзенага арыгіналу, Jan van Steenbergen.