Перайсці да галоўнага меню

Простая граматыка

Аўтаматычны пераклад
Гэты артыкул быў аўтаматычна перакладзены і можа ўтрымліваць любыя памылкі. Забяспечыць пераклад больш чым на дзесяць моў — складаная задача, і мы з нецярпеннем чакаем вашай дапамогі. Калі ласка, звяжыцеся з намі на Discord, калі вы хочаце дапамагчы нам палепшыць якасць нашых перакладаў. Акрамя таго, вы можаце прапанаваць выпраўленні непасрэдна праз GitHub.

Спрошчаная граматыка, або Slovianto, - гэта вельмі спрошчаная форма міжславянскай мовы, якая дазваляе неславянам выказвацца на вельмі простым узроўні, наведваючы славянскія краіны або падтрымліваючы кантакты са славянамі праз Інтэрнэт. Граматыка абмежаваная мінімумам, а формы, якія не з'яўляюцца строга неабходнымі, не выкарыстоўваюцца наогул. Паколькі ў ім няма нічога, што нельга знайсці ў славянскіх мовах, вынік не будзе выглядаць або гучаць занадта нязграбна для носьбітаў славянскай мовы, а хутчэй нагадае ім мову, якой карыстаюцца маленькія дзеці.

Slovianto таксама можна выкарыстоўваць як першы крок у працэсе вывучэння «сапраўднай» міжславянскай мовы. Ён быў пабудаваны такім чынам, каб яго можна было паступова пашыраць новымі часткамі, якія сустракаюцца ў больш складаных версіях. Такім чынам, мы вылучаем тры розныя ўзроўні, кожны з якіх дадае новыя элементы, якія набліжаюць Slovianto да міжславянскага:

  • Узровень 1 – самы просты ўзровень: без роду, без склонаў, толькі адзіночны/множны лік, адзін канчатак дзеяслова на час
  • Узровень 2 – увядзенне ў гендэр, простая мадэль для спражэння дзеясловаў (рэчы, якія можна знайсці ва ўсіх славянскіх мовах)

Працоўны загаловак Slovianto — гэта слова для «славянскага эсперанта». Гэтая назва, хоць і крыху насмешлівая, адносіцца да прастаты Slovianto: яна не мае ні роду, ні падежаў, ні аспекту, мала спалучэнняў і нерэгулярнасці. Тым не менш, на гэтым падабенства з эсперанта заканчваецца, таму што сродкі спрашчэння Slovianto насамрэч значна больш падобныя да тых, што выкарыстоўваюцца Interlingua.