Tvoření slov
Přípony
Níže následuje seznam přípon. Vezměte prosím na vědomí, že pokud kmen končí na konkrétní souhlásku, změní se před příponami -ji, -ka, -ko, -nik, -ny, -ok, -sky a -stvo takto:
k/c>č(např. ruka >ručny)g>ž(např. kniga >knižka)h>š(např. muha >mušji)
Na druhé straně měkká souhláska nj ztvrdne před -nik a -ny.
Přípony začínající na -o- se změní na -e-, když následují měkké souhlásky:
byk+ -ok>byček- konec + -
ovy>koncevy noč+ -ovati>nočevati
Podstatné jméno k podstatnému jménu
- Zdrobněliny se tvoří takto:
- slova mužského rodu na tvrdou souhlásku mají příponu
-ok:
pes„pes“ >pesok(gen.peska) „pejsek“ - slova mužského rodu na měkké souhlásce mají příponu
-iknebo-ek:
muž„muž“ >mužik„malý muž“ - slova ženského rodu přidejte ke kmeni slova příponu
-ka:
kniga„kniha“ >knižka„brožura“ - střední slova přidejte ke kmeni slova příponu
-ko:
polje„pole“ >poljko„malé pole“
- slova mužského rodu na tvrdou souhlásku mají příponu
- K odvození abstraktních vlastností ze jmen osob se používá přípona
-stvo:
prijatelj„přítel“ >prijateljstvo„přátelství“,muž„muž“ >mužstvo„mužství“ - Místo popsané jako předložka v kombinaci s názvem jiného místa má obvykle koncovku
-je:
morje„moře“ >primorje„země u moře“,brjuh„břicho“ >podbrjušje„podbřišek“ - Obecnějším ukazatelem místa je koncovka
-išče:
voz„vůz, auto“ >vozišče„parkoviště“,ogonj„oheň“ >ognišče„krb, ohniště“ - K odvození osoby, která má něco na starosti nebo která s něčím manipuluje, nebo objektu, který něco obsahuje, se používá přípona
-nik:
glava„hlava“ >glavnik„šéf, šéf“,kabel„kabel“ >kabelnik„kabelář“,kniga„kniha“ >knižnik„pouzdro na knihu“ - K odvození osoby, která je bez něčeho, používáme kombinaci předpony
bez-a přípony-nik:
Bog„Bůh“ >bezbožnik„bezbožný člověk“ - Obyvatel země, regionu nebo města má koncovku
-ec(někdy-an(in)):
Albanija>Albanec„Albán“ - Ženský ekvivalent koncovek
-nika-ecje-nicaa-ica:
rada„rada“ >radnik„poradkyně“ >radnica„poradkyně“;Albanec„Albánec“ >Albanica„Albánská žena“ - V ostatních případech používáme spíše koncovku
-kapro ženské ekvivalenty mužských osob:
prijatelj„přítel“ >prijateljka„přítelkyně“,gradžanin„občan“,gradžanka„občanka“ - Zvířecí mládě je obvykle odvozeno přidáním
-eke jménu zvířete, což má za následek podstatné jméno středního rodu třídy -et-:
kot„kočka“ >kote„kotě“,jelenj„jelen“ >jelene„koluch“
Přídavné jméno k podstatnému jménu
- K odvození abstraktní kvality z přídavného jména se používá přípona
-ost:
dobry„dobré“ >dobrost„dobré“ - Osoba, která reprezentuje kvalitu vyjádřenou přídavným jménem, má často koncovku
-ec(fem.-ica):
glupy„hloupý“ >glupec„hloupý člověk, blázen“,izgnany„vyhnán, vyhoštěn“ >izgnanec„vyhnaný člověk, vyhnanství“ - Indikátor místa
-iščelze použít také s přídavnými jmény:
mokry„mokro“ >mokrišče„mokřad, bažina“,tajny„tajné“ >tajnišče„tajné místo“ - Přídavné jméno může také fungovat jako podstatné jméno a zůstat nezměněno:
běly„bílá“ >běly„bílá“
Sloveso k podstatnému jménu
- K odvození jména osoby, která se zabývá činností označenou původním slovesem, se používá přípona
-telj:
učiti„učit“ >učitelj„učitel“ - Profese jsou často vyjádřeny koncovkou
-ačnebo-ar:
kovati„kovat“ >kovač„kovář“,krojiti„řezat“ >krojač„na míru“,pekti„péct“ >pekar„pekař“ - Ukazatel místa
-iščelze použít také se slovesy (často na základě L-příčestí):
igrati„hrát“ >igrališče„hřiště“,žiti„bydlet“ >žilišče„bydliště, místo pobytu“ - Samotný akt je reprezentován slovesným podstatným jménem (gerundium), které končí na
-nje, někdy-tjedělati„dělat, dělat“ >dělanje„dělat, dělat“,žiti„žít“ >žitje„život“
Přídavné jméno k přídavnému jménu
- Srovnání a superlativy viz pod přídavná jména
- Chcete-li změnit význam přídavného jména na opačný, použijte předponu
ne-:
dobry„dobré“ >nedobry„není dobré“ - Pro zesílení významu přídavného jména lze použít předponu
prě-, což znamená „velmi“ nebo „příliš“:
umorjeny„unavený“ >prěumorjeny„smrtelně unavený, vyčerpaný“ - K oslabení významu přídavného jména se používá přípona
-ovity:
zeleny„zelená“ >zelenovity„zelená“
Podstatné jméno k přídavnému jménu
- Přídavná jména (ve smyslu: náležející k něčemu) se od podstatných jmen odvozují pomocí tří přípon:
-sky, je-li původním podstatným jménem zeměpisné jméno nebo entita, nebo osoba (obvykle povolání),-jiv v případě zvířat, jiných osob nebo božských entit nebo-ny(v jiných případech):
žena„žena“ >žensky„žena, ženský“,morje„moře“ >morsky„příbuzný s mořem“,člověk„člověk, osoba“ >člověčji„člověk“, @ @161 „kůň“ >konji„koňský“,noč„noc“ >nočny„noční, noční-“,pismo„dopis, scénář“ >pisemny„písemně, písemně“
Může existovat i několik nepravidelně vytvořených přídavných jmen. - K odvození přídavného jména, které vyjadřuje materiál, ze kterého je něco vyrobeno, lze použít příponu
-ěny:
drěvěny„dřevěný“,steklěny„ze skla“ - K odvození přídavného jména, které vyjadřuje „mající vlastnosti“, lze použít příponu
-ovy:
pomaranča„oranžová (ovoce)” >pomarančevy„oranžová (barva)” - K odvození přídavného jména, které vyjadřuje podobnost s něčím, se používá přípona
-ovity:
malpa„opice“ >malpovity„jako opice“ - K odvození přídavného jména, které vyjadřuje absenci něčeho, použijeme předponu
bez-v kombinaci s příponou-ny:
dom„dům“ >bezdomny„bezdomovec“,naděja„naděje“ >beznadějny„beznaděj“ - Přídavné jméno, které vyjadřuje určitou charakteristiku části těla, se tvoří takto: charakteristika +
-o-+ část těla +-y:
oko„oko“ >jednooky„jednooký“,ruka„paže“ >bezruky„bezruký“
Sloveso k přídavnému jménu
- Slovesná konjugace sama o sobě produkuje čtyři přídavná jména ve formě příčestí (viz: příčestí):
dělati„dělat“ >dělajuči„dělat, dělat“,dělajemy„vytvářet“,sdělavši„udělat“,sdělany„dělat“ - Chcete-li odvodit přídavné jméno, které vyjadřuje tendenci nebo zvyk, lze koncovku nahradit příponou
-livy:
govoriti„mluvit, mluvit“ >govorlivy„mluvit“ - Chcete-li odvodit přídavné jméno, které vyjadřuje možnost (srov. angličtinu -
able/-ible), koncovky-omy(-emy, -imy) nebo-livylze připojit k přítomnému napjatý kmen:
razuměti„rozumět“ >razumlivy„srozumitelné“,nesti„přenášet“ >nesomy„přenosné“
Příslovce k přídavnému jménu
- Příslovce lze adjektivizovat pomocí přípony
-šnji:
včera„včera“ >včerašnji„včera“,dnes„dnes“ >dnešnji„dnešní“,nyně„aktuálně, v současnosti“ >nyněšnji„aktuální, současnost“
Podstatné jméno ke slovesu
- Nejjednodušším způsobem odvození slovesa od podstatného jména je použití přípony
-ovati:
malpa„opice, opice“ >malpovati„chovat se/chovat jako opice“,noč„noc“ >nočevati„strávit noc“ - Pro akt přimět někoho/něco podstoupit léčbu něčím se předpona
o-a koncovka-itipoužívají společně:
kamenj„kámen“ >okameniti„kamenovat“,světlo„světlo“ >osvětliti„rozsvítit, rozjasnit“,svoboda„svoboda“ >osvoboditi„osvobodit“ - Chcete-li se zbavit nebo zbavit někoho/něčeho, používá se předpona
obez-s koncovkou-iti:
glava„hlava“ >obezglaviti„seknout hlavu“,dom„dům“ >obezdomiti„udělat bezdomovce“
Přídavné jméno ke slovesu
- Proces stávání se je vyjádřen koncovkou
-ěti:
běly„bílý“ >bělěti„zbělat“,bogaty„bohatý“ >bogatěti„zbohatnout“,hvory„nemocný, nemocný“ >hvorěti„být nebo onemocnět /nemocný" - Aby měl někdo/něco vlastnosti vyjádřené přídavným jménem, použijí se společně předpona
o-a koncovka-iti:
črny„černá“ >očrniti„zčernit, udělat černou“ - Aby měl někdo/něco více vlastností vyjádřených přídavným jménem (často komparativní), spojuje se předpona
u-s koncovkou-iti:
lěpši„lepší“ >ulěpšiti„zlepšit, zlepšit“,menši„méně“ >umenšiti„snížit, zmenšit“ - K odstranění vlastností vyjádřených přídavným jménem se předpona
od-a přípona-itipoužívají společně:
črny„černá“ >odčrniti„odčernit, odstranit černou barvu“
Sloveso na sloveso
- Základní tvar předponového slovesa je vždy dokonavý. Nedokonavé sloveso z něj lze odvodit takto:
- má-li sloveso koncovku
-ati, nedokonavé sloveso má-yvati:
sodržati„obsahovat“ >sodrživati - má-li sloveso koncovku
-iti, nedokonavé sloveso má-jati:
obnoviti„obnovit“ >obnavjati - pokud má sloveso koncovku
-nuti, nedokonavé sloveso má-ati:
oddohnuti„dýchat“ >oddyhati - pokud je sloveso jednoslabičné a končí samohláskou, má nedokonavé sloveso
-vati:
prodati„prodat“ >prodavati
- má-li sloveso koncovku
Přídavné jméno k příslovci
- Přídavné jméno je adverbializováno použitím koncovky
-o:
dobry„dobře“ >dobro„dobře“ - Komparativní
-(ěj)šije adverbializováno nahrazením-(ě)je:
slabějši„slabší“ >slaběje„slabší“
Předpony
Pro úpravu významu slova lze použít jednu nebo více z následujících předpon. Mohou být připojeny ke všem druhům slov, ale většinou ke slovesům.
do-
(doplňkové s od-)
- něco udělat nebo někam dojít až do konce/cíl/bariéra/výsledek:
dojdti„přijet, přijet (k cíli)“,doletěti„přiletět letem“,dozvati„zavolat sbd . aby přišel“ - udělat navíc:
dopisati„přidat psaním, dokončit psaní přidáním sth.“,dopolniti„vyplnit přidáním bitu“
iz-
(doplňkové s v-, zaměnitelné s vy-)
- ven, vypnuto, ex-:
izgnati„vyhnat“,izbrati„vybrat, vybrat, vybrat“,izdati„rozdat“ - viz dále pod
vy-
na-
(často se používá jako dokonalá značka)
- nahoře, na, přes:
navrgnuti„házet na (na to).“,naložiti„lehnout si na něco.“,najdti„nacházet“ (dosl. „přijít na to. ”),napisati„zapsat“ - udělat nebo dosáhnout hodně v určitém množství:
nagovoriti„hodně mluvit“,nabrati„vzít si určité množství věcí.“ - (se zvratným zájmenem
se) dost, sytý:naspati se„plně spát, dobře se vyspat“,najesti se„jíst až do plného žaludku“
nad-
(doplňkové s pod-)
- Přes (pohybující se); přes, lépe (obrazně):
nadsiliti„překonat“,nadigrati„porazit, přehrát“,nadpisati nad„přepsat něco.“,nadlomiti„přetrhnout shora“,nadkryti„přehrát zakrýt“
nedo-
(doplňkové k do-)
- udělat neúplně, ne úplně:
nedopisati„psát bez dokončení“,nedopolniti„vyplnit, ale ne úplně“
o-/ob-
(odvozuje slovesa od podstatných a přídavných jmen)
- dát nebo získat vlastnosti vyjádřené podstatným jménem nebo přídavným jménem:
okrugliti„zakulatit se“,okameniti„proměnit se v kámen“ - přimět předmět k ošetření něčím (sv. nebo obr.) vyjádřeným podstatným jménem:
okružiti„obejít, obklíčit“,okameniti„ukamenovat“
ob-
(odvozuje slovesa od podstatných a přídavných jmen)
- kolem:
obidti„obcházet“, „vyhýbat se“,obmotati„obcházet“
obez-
(odvozuje slovesa od podstatných jmen; komplementární k ob-)
- postrádat něco vyjádřeného podstatným jménem (dis-):
obezsiliti„zbavit síly“,obezhrabriti„odradit“
od-
- pryč, pryč (v pohybu):
odidti„odejít“,oddati„rozdat“,odvinuti„odejít“,odgovoriti„odpovědět“ (dosl. odmluvit/odejít ) - dokončit nebo splnit akci (abyste se jí zbavili):
odrabotati„odpracovat“
po-
- začít, připravit se, udělat hned:
početi„začít“,pojdti„začít jít, vyrazit“ - na krátkou chvíli, trochu, čas od času, sem a tam:
pospati„trochu se vyspat“,posmatrjati„sem tam se podívat“ - označuje akci provedenou mnoha nebo ovlivňující všechny/mnoho:
poskryvati se„skrýt“ (mnoho lidí),pobiti„zabít všechny/mnoho“ - dokončení, výsledek:
pojesti„sníst všechno“,pokryti„zakrýt to celé“
pod-
- pod, pod-, zdola:
podmetnuti„vložit pod to.“,podbiti„zaklepat zdola“ - tajně, tajně:
podkazati„vyprávět tajně“,podgledati„tajně sledovat“,podsměhnuti se„posmívat se, žertovat“ (smích)
prě-
- napříč, přes (pohyb):
prějdti„jít na druhou stranu“,prěvesti„přenést, přenést“ > „přeložit“ - transformace z něčeho starého v něco nového:
prěbudovati„obnovit“,prěorganizovati„reorganizovat“ - skrz, z jedné strany na druhou:
prěsěkti„prořezat, protnout“,prěpisati„přepsat, zkopírovat“ - příliš mnoho, příliš-:
prěsoliti„použít příliš mnoho soli“,prěvariti„vařit příliš dlouho“
prěd-
(doplňkové k za)
- předtím, předem:
prědviděti„předvídat“,prědstaviti„představit si, představit“,prědplatiti„zaplatit předem“
pri-
- blízko, vedle:
prijdti„přiblížit se, přiblížit se“ - na, na, přivázaný:
privinuti„přišroubovat“,primetnuti„přiblížit, přiložit vedle toho.“ - navíc:
privinuti„našroubovat navíc“,pripisati„napsat navíc“,prigovoriti„namítnout“ (doslova dodatečně) - jen trochu:
priodkryti„trochu otevřít“,prikryti„zavřít, ale ne úplně“
pro-
- skrz(ven):
probiti„prorazit, proniknout“,protěkti„protéct“,progrějati„prohřát“ - minout, minul:
projehati mimo„minout něco.“,promašiti, promahnuti„minout značku“ - po celou dobu:
prorabotati ves denj„pracovat po celý den“ - prohrát vše:
protratiti penezy„ztratit všechny peníze“,proigrati igru„prohrát hru“
raz-
(doplňkové k s(o))
- oddělit, dis-, dolů:
razidti„oddělit se“,razkydnuti„rozpadnout, rozdělit“ - de-, undo:
razminovati„odminovat“ - být uprostřed čeho, provést akci přes:
razcvětati„být v květu“,razgovarjati„hovořit, být uprostřed řeči“
s-/so-
- spolu s:
svezati„spojit, propojit“,sozvati„svolat spolu“,sobrati„shromáždit, shromáždit“ - dolů z:
sojdti„jít, sestoupit“,snesti„snést dolů“ - úplně, hotovo, dolů:
srězati„vykácet“,sdělati„udělat hotovo“sbriti„zcela oholit“,svariti„zcela uvařit“,sbudovati„zcela postavit“
su-
- vedle, paralelně, co-:
surabotati„pracovat společně, vedle sebe“ - pohybovat se tváří v tvář;
suhoditi„sejít se, setkat se“
u-
(často se používá jako dokonalá značka)
- pryč:
uletěti„odletět (aby někdo zmeškal let“),uběgti„utéct“ - zcela (často negativně):
ubiti„zabít“ (dosl. zmlátit úplně),uginuti„vymřít“,usohnuti„vyschnout“ - (na základě přídavného jména) udělat více:
ulěpšiti„zlepšit, zlepšit“,umenšiti„zmenšit, snížit, udělat méně“
v-/vo-
- dovnitř, do (se slovesy pohybu):
vojdti„vstoupit, vstoupit“,vnesti„vnést dovnitř“,vlupiti„odsadit“ - (se zvratným zájmenem
se) dělat něco. přesně, pozorně, zvědavě:včitati se„začít zvědavě číst“,vslušati se„začít zvědavě slyšet“
voz-
- nahoru, nahoru, nahoru:
vozletěti„letět nahoru“,vozidti„jít do kopce“ - začít náhle dělat něco intenzivně:
vozvyti„začít náhle plakat“,vozbuditi„podněcovat, rozproudit“ - zpět, znovu, znovu-:
vozvratiti se„vrať se“,vozživiti„oživit“>
vy-
(místo vy- Jihoslované používají iz- ve všech případech)
- ven, mimo, na (se slovesy pohybu):
vyjdti (iz)„vyjít (z)“,vynesti (iz)„starat se“ - dělat něco úplně, úplně:
vyvariti„zcela vařit“,vysušiti„zcela vyschnout, vyschnout“ - no, dlouho, kolem:
vyležati se„ležet kolem“
za-
- za, pod:
zajdti„jít pozadu“,zametnuti„zapomenout, zapomenout; zaryti "zasadit, strčit pod co." - zavřít, zavřít, pevně:
zatvoriti„zavřít“,zavinuti„pevně zašroubovat, zkroutit“,zašiti„zašít (pevně)“,zapakovati„zabalit (zavřít)“ - začít dělat něco:
zapěvati„začít zpívat“,zaplakati„začít plakat“ stard dělá intenzivně (sse):zagledati se, zasmotriti se„dívat se dopředu, dívat se neustále, dívat se do hloubky“
Složená slova
Dva kořeny lze libovolně kombinovat a vytvořit nový nápad. Obvykle se to provádí pomocí spojení -o- (-e- po měkké souhlásce):
voda„voda“ +padati„spadnout“ >vodopad„vodopád“sam„sebe“ +kritika„kritika“ >samokritika„sebekritika“myš„myš“ +loviti„chytit, lovit“ >myšelovka„past na myši“zemja„země, země“ +tresenje„chvění“ >zemjetresenje„zemětřesení“
Když je první člen výpůjčkou z angličtiny, mohou být rozděleny pomlčkou (defis):
rok-muzika„rocková hudba“veb-stranica„webová stránka“