Перейти до основного вмісту

Часті запитання (FAQ)

Автоматичний переклад
Ця стаття була автоматично перекладена і може містити будь-які помилки. Забезпечення перекладу понад десятьма мовами є складним завданням, і ми з нетерпінням чекаємо на вашу допомогу. Будь ласка, зв’яжіться з нами на Discord, якщо ви хочете допомогти нам покращити якість наших перекладів. Крім того, ви можете запропонувати виправлення безпосередньо через GitHub.

Що таке міжслов'янська (Меджусловјанскы)?

Міжслов'янська мова - це сконструйована допоміжна мова, розроблена так, щоб бути взаємно зрозумілою для носіїв різних слов'янських мов. Він спирається на спільну базу слов'янської лексики та граматики.

Приклад
  • Medžuslovjansky jest jezyk razumlivy priblizno vsim slovjansko-jezyčnym ljudam bez učenja.
  • Меджусловјанскы јест језык разумливы приблизно всим словјанско-језычным људам без ученја.

Що означає "допоміжна мова"?

Будучи допоміжною мовою, міжслов’янська мова не має на меті замінити будь-які живі слов’янські мови чи служити мовою для високої літератури — у нас уже є яскраві, живі мови для цих цілей. Натомість його метою є сприяння спілкуванню між людьми з різним мовним походженням.

Як вивчати і використовувати міжслов'янську?

Якщо ви вже знайомі зі слов’янською мовою:

  • Перегляньте Interslavic Grammar і зверніть увагу на будь-який міжслов’янський текст, наприклад, The Little Prince.
  • Зверніться до Interslavic Dictionary для перекладу слів і розуміння їх відмінювання. — Почніть складати речення за словником. Не бійтеся – більшість слов’янських мов мають досить схожу граматику та лексику.
  • Очікуйте кілька місяців цілеспрямованого навчання та практики, щоб навчитися писати та розмовляти міжслов’янською мовою.

Якщо ви не знаєте слов'янської мови:

  • Перегляньте підручник Slovianto, щоб отримати вступний огляд мови.
  • Приєднуйтесь до спільноти Interslavic на Discord і Facebook, щоб отримати останні поради щодо підходів, які відповідають вашим потребам.

Скільки часу потрібно, щоб вивчити міжслов'янську?

Interslavic має два рівні володіння: стандартний і просунутий.

Для носіїв слов’янської мови вивчення стандартного рівня міжслов’янської мови не повинно зайняти багато часу – багато людей повідомили, що їхній досвід навчання є неінтенсивним, зазвичай вони проводяться у вільний час, і їм потрібно:

  • 2-3 тижні навчання, щоб впевнено писати;
  • 1,5-3 місяці для ведення базових розмов;
  • 8-10 місяців, щоб впевнено говорити на широке коло тем.

Однак необхідний час є індивідуальним і може значно відрізнятися від людини до людини. Якщо ви не володієте слов'янськими мовами, вивчення міжслов'янської займе значно більше часу.

Чи правда, що всі слов'яни розуміють міжслов'янську?

Ні. Правдиве твердження: багато слов’ян можуть досить добре розуміти міжслов’янську без будь-якого попереднього вивчення, якщо вони добре володіють рідною слов’янською мовою, зосереджені та мають бажання розуміти.

Якщо я вивчу міжслов'янську, чи розумію я інші слов'янські мови?

Швидше ні. Вивчення Interslavic покращує ваше розуміння інших слов'янських мов, але це не швидкий шлях - щоб добре зрозуміти будь-яку конкретну мову, вам доведеться вивчити її спеціально.

Якщо я розмовляю своєю рідною слов’янською мовою з міжслов’яномовним, чи зрозуміють вони мене?

Це різниться від людини до людини. Багато носіїв міжслов’янських мов повідомили, що вони можуть розуміти носіїв інших слов’янських мов, але вони також зауважили, що їхні здібності до розуміння відрізняються залежно від конкретної мови.

Чому міжслов'янська мова містить неслов'янські слова, наприклад "календар"?

Мета Interslavic – бути негайно доступним і зрозумілим без попереднього вивчення. Такі слова, як «календар» або «комп'ютер», відомі всім слов'янам; тому такі слова потрапляють до міжслов'янської лексики.

Що це за дивні діакритичні знаки та літери, які деякі люди використовують у міжслов’янській мові?

Міжслов'янська латиниця має лише чотири літери з діакритикою: Ч t͡ʃ, Ш ʂ, Ж ʒ, Є . Однак деякі люди використовують додаткові діакритичні знаки та літери, щоб запам’ятати слов’янську етимологію, тому час від часу ви можете зустріти такі дивні слова, як ćuđi, otėc, dȯžď, gręź, bųde, hlåd, сѫглӑсък, тѣх, гѫбоѭ, показуѥт.

Хоча етимологічні сценарії можуть допомогти покращити вимову на просунутих етапах, вони часто погіршують розуміння письмового тексту та вважаються нестандартними. Тому, якщо ви тільки починаєте вивчати міжслов’янську мову, рекомендується дотримуватися стандартної латиниці чи кирилиці та зосередитися на опануванні основ.

Порада

Якщо ви розглядаєте Interslavic як платформу для вивчення інших слов’янських мов, а не як окрему мову, можливо, було б корисно ввімкнути етимологічне письмо в Interslavic Dictionary з першого дня, щоб вам не довелося вчитися заново слова пізніше.

Як я можу написати міжслов'янською на власній клавіатурі?

Для цього є кілька рішень:

  • Виберіть одну з наших розкладок клавіатури для вашої операційної системи.
  • Якщо ви не можете знайти або встановити спеціальну клавіатуру:
    • стандартну міжслов'янську можна писати на чеській клавіатурі,
    • спрощена міжслов'янська (без Ě/Є і Y/Ы) – також на хорватській, сербській або словенській клавіатурі.
  • Якщо ви вважаєте все це занадто складним, ви можете замінити проблемні літери літерами, доступними на вашій клавіатурі:
    • поляки можуть писати CZ замість Č, SZ замість Š, Ż замість Ž тощо.
    • Східні слов'яни та болгари можуть писати Й або І замість J, ЛЬ замість Љ, НЬ замість Њ тощо.
    • Докладніше див. подання проблемних символів і пам’ятайте, що такі варіанти можуть погіршити розбірливість.
  • Для спеціального використання ви завжди можете використовувати транслітератор або розширений транслітератор (для стандартної та етимологічної орфографії відповідно), щоб отримати бажаний результат.

Чи є автоматичний перекладач для Interslavic?

Так, доступний прототип автоматичного перекладача для Interslavic. Він функціональний, але все ще потребує подальшої розробки та вдосконалення програмістами.

Чи існує курс Duolingo для Interslavic?

Ні, наразі немає доступного курсу Duolingo.

Допоможіть! Не можу знайти слова!

Interslavic — це проект, що розвивається, і можливо, ви не зможете знайти конкретне слово у словнику. В такому разі:

  • шукайте спочатку синоніми;
  • здійснювати пошук за допомогою бота Mašina на сервері Discord або Telegram Messenger;
  • попросіть міжслов'яномовців на сервері Discord допомогти вам.

Чи є фільми, музика чи книги міжслов'янською?

Так, міжслов’янською мовою доступний різноманітний вміст:

У розділі Ресурси ви можете знайти більше міжслов’янських книг, оповідань, аудіокниг, віршів і пісень.

Кому потрібен контент на Interslavic: фільми, музика, тексти?

Контент міжслов’янських мов є цінним ресурсом як для тих, хто вивчає, так і для носіїв слов’янських мов, зацікавлених у його розумінні без попереднього вивчення. Судячи з коментарів, які ми отримуємо, більшість глядачів Interslavic контенту належать до останньої групи.

Навіщо нам міжслов'янська, якщо всюди англійська?

Vojtěch Merunka і Jan van Steenbergen, головні автори сучасної Interslavic, відзначили, що хоча англійська є глобальною мовою, вона може бути складною для носіїв слов'янської мови через її унікальну орфографію, змішаний словниковий запас, нерегулярну граматику та особливу фонетику. Interslavic має на меті полегшити спілкування всередині слов’янської спільноти, зберігаючи культурні нюанси, які можуть бути втрачені під час використання неслов’янської мови.

Дивіться більше порівнянь міжслов’янських та інших мов тут.

Чи не можемо ми просто вибрати природну слов’янську мову, яка буде міжслов’янською?

На жаль, без попереднього вивчення жодна природна слов'янська мова не може служити взаємно зрозумілим засобом спілкування для всіх носіїв слов'янської мови.

Чи має на меті Interslavic об'єднання країн в єдину слов'янську державу?

Ні, Interslavic – це неполітичний лінгвістичний проект. Його мета - сприяти спілкуванню в туризмі, культурі та бізнесі.

Яку політичну позицію підтримує Interslavic? Це форма панславізму?

Міжслов'янство не є формою панславізму і не підтримує жодної політичної позиції. Це суто лінгвістичний проект.