Словотвір
Суфікси
Нижче наведено список суфіксів. Зауважте, що якщо основа закінчується на певний приголосний, вона змінюється перед суфіксами -ji
, -ka
, -ko
, -nik
, -ny
, -ok
, -sky
і -stvo
таким чином:
k/c
>č
(наприклад, рука >ručny
)g
>ž
(наприклад, книга >knižka
)h
>š
(наприклад, муха >mušji
)
З іншого боку, м’який приголосний nj
твердіє перед -nik
і -ny
.
Суфікси, що починаються з -o-
, змінюються на -e-
після м’якого приголосного:
byk
+ -ok
>byček
- конец + -
ovy
>koncevy
noč
+ -ovati
>nočevati
Іменник до іменника
- Зменшувальні слова утворюються так:
- слова чоловічого роду на твердий приголосний мають суфікс
-ok
:
pes
„собака” >pesok
(род.peska
) „собака” - слова чоловічого роду на м'який приголосний мають суфікс
-ik
або-ek
:
muž
„людина” >mužik
„маленька людина” - слова жіночого роду додають суфікс
-ka
до основи слова:
kniga
„книга” >knižka
„буклет” - слова середнього роду додають суфікс
-ko
до основи слова:
polje
„поле” >poljko
„мале поле”
- слова чоловічого роду на твердий приголосний мають суфікс
- Щоб отримати абстрактні властивості від імен осіб, використовується суфікс
-stvo
:
prijatelj
„друг” >prijateljstvo
„дружба”,muž
„чоловік” >mužstvo
„мужчина” - Місце, описане як прийменник у поєднанні з назвою іншого місця, зазвичай має закінчення
-je
:
morje
„море” >primorje
„земля біля моря”,brjuh
„живіт” >podbrjušje
„низ” - Більш загальним показником місця є закінчення
-išče
:
voz
„вагон, автомобіль” >vozišče
„стоянка”,ogonj
„вогонь” >ognišče
„камін, вогнище” - Щоб позначити особу, яка відповідає за щось або обробляє щось, або об’єкт, який містить щось, використовується суфікс
-nik
:
glava
„голова” >glavnik
„бос, шеф”,kabel
„кабель” >kabelnik
„кабельник”,kniga
„книга” >knižnik
„книжкова шафа” - Щоб вивести людину, яка нічого не має, ми використовуємо комбінацію префікса
bez-
і суфікса-nik
:
Bog
„Бог” >bezbožnik
„безбожна людина” - Житель країни, регіону чи міста має закінчення
-ec
(іноді-an(in)
):
Albanija
>Albanec
«Албанська» - Жіночий еквівалент закінчень
-nik
і-ec
є-nica
і-ica
відповідно:
rada
„рада” >radnik
„радник” >radnica
„жінка-консультант”;Albanec
„Албанець” >Albanica
„Албанка” - В інших випадках ми скоріше використовуємо закінчення
-ka
для жіночих еквівалентів осіб чоловічої статі:
prijatelj
„друг” >prijateljka
„подруга”,gradžanin
„громадянин”,gradžanka
„громадянка” - Дитинча тварини зазвичай утворюється шляхом додавання
-e
до назви тварини, що призводить до іменника середнього роду класу -et-:
kot
„кішка” >kote
„кошеня”,jelenj
„олень” >jelene
„оленя”
Прикметник до іменника
- Щоб отримати абстрактну якість від прикметника, використовується суфікс
-ost
:
dobry
„добре” >dobrost
„добро” - Особа, яка представляє якість, виражену прикметником, часто має закінчення
-ec
(жіноча-ica
):
glupy
„дурний” >glupec
„дурна людина, дурень”,izgnany
„вигнаний, вигнаний” >izgnanec
„вигнана особа, вигнанець” - Індикатор місця
-išče
також можна використовувати з прикметниками:
mokry
„мокрий” >mokrišče
„болотиста місцевість, болото”,tajny
„таємне” >tajnišče
„таємне місце” - Прикметник також може виконувати роль іменника, залишаючись незмінним:
běly
„білий” >běly
„білий”
Дієслово до іменника
- Для отримання назви особи, зайнятої діяльністю, позначеною початковим дієсловом, використовується суфікс
-telj
:
učiti
„навчати” >učitelj
„вчитель” - Професії часто виражаються закінченням
-ač
або-ar
:
kovati
„кувати” >kovač
„коваль”,krojiti
„різати” >krojač
„кравець”,pekti
„пекти” >pekar
„пекар” - Індикатор місця
-išče
також можна використовувати з дієсловами (часто на основі L-частки):
igrati
„грати” >igrališče
„дитячий майданчик”,žiti
„жити” >žilišče
„житло, місце проживання” - Сама дія представлена віддієслівним іменником (герундієм) із закінченням
-nje
, іноді-tje
dělati
„робити, робити” >dělanje
„робити, робити”,žiti
„жити” >žitje
„життя”
Прикметник до прикметника
- Порівняльні та найвищі ступені див. у розділі прикметники
- Щоб змінити значення прикметника на протилежне, використовуйте префікс
ne-
:
dobry
„добре” >nedobry
„погано” - Щоб підсилити значення прикметника, можна використовувати префікс
prě-
, що означає «дуже» або «занадто»:
umorjeny
„втомлений” >prěumorjeny
„смертельно втомлений, виснажений” - Щоб послабити значення прикметника, використовується суфікс
-ovity
:
zeleny
„зелений” >zelenovity
„зеленуватий”
Іменник до прикметника
- Прикметники (у значенні: що стосуються чогось) походять від іменників за допомогою трьох суфіксів:
-sky
, якщо вихідний іменник є географічною назвою чи об’єктом, або особою (зазвичай професією),-ji
у у випадку тварин, інших осіб або божественних сутностей або-ny
(в інших випадках):
žena
„жінка” >žensky
„жіночий, жіночий”,morje
„море” >morsky
„пов’язаний з морем”,člověk
„людина, людина” >člověčji
„людина”, @ @161 „кінь” >konji
„кінський”,noč
„ніч” >nočny
„нічний, нічний-”,pismo
„лист, сценарій” >pisemny
„письмовий, письмовий”
Також може бути кілька неправильно утворених прикметників. - Щоб утворити прикметник, який вказує на матеріал, з якого щось зроблено, можна використати суфікс
-ěny
:
drěvěny
„дерев’яний”,steklěny
„зі скла” - Щоб утвори ти прикметник, який виражає «має характеристики», можна використовувати суфікс
-ovy
:
pomaranča
„апельсин (фрукт)” >pomarančevy
„апельсин (колір)” - Щоб отримати прикметник, який виражає подібність до чогось, використовується суфікс
-ovity
:
malpa
„мавпа” >malpovity
„мавпоподібний” - Щоб утворити прикметник, який вказує на відсутність чогось, ми використовуємо префікс
bez-
у поєднанні з суфіксом-ny
:
dom
„будинок” >bezdomny
„бездомний”,naděja
„надія” >beznadějny
„безнадійний” - Прикметник, що виражає певну характеристику частини тіла, утворюється так: характеристика +
-o-
+ частина тіла +-y
:
oko
„око” >jednooky
„одноокий”,ruka
„рука” >bezruky
„безрукий”
Дієслово до прикметника
- Саме дієслівне відмінювання дає чотири прикметники у формі часток (див.: ч астки):
dělati
„робити” >dělajuči
„робити, створювати”,dělajemy
„робити”,sdělavši
„зробити”,sdělany
„зробити” - Щоб утворити прикметник, який виражає схильність або звичку, закінчення можна замінити суфіксом
-livy
:
govoriti
„говорити, говорити” >govorlivy
„балакучий” - Щоб отримати прикметник, який виражає можливість (пор. англійська -
able/-ible
), закінчення-omy
(-emy
, -imy
) або-livy
можна приєднати до теперішнього часу напружена основа:
razuměti
„розуміти” >razumlivy
„зрозуміло”,nesti
„носити” >nesomy
„портативний”
Прислівник до прикметника
- До прислівника можна додати прикметник за допомогою суфікса
-šnji
:
včera
„вчора” >včerašnji
„вчора”,dnes
„сьогодні” >dnešnji
„сьогодні”,nyně
„зараз, зараз” >nyněšnji
„поточно, зараз”
Іменник до дієслова
- Найпростіший спосіб утворення дієслова від іменника – це використання суфікса
-ovati
:
malpa
„мавпа, мавпа” >malpovati
„поводитися/чинити як мавпа”,noč
„ніч” >nočevati
„переночувати” - Для дії, коли хтось/щось проходить лікування чимось, префікс
o-
і закінчення-iti
використовуються разом:
kamenj
„камінь” >okameniti
„закам’яніти”,světlo
„світло” >osvětliti
„освітити, освітлити”,svoboda
„свобода” >osvoboditi
„звільнити” - Щоб позбутися або позбутися когось/чогось, використовується префікс
obez-
із закінченням-iti
:
glava
„голова” >obezglaviti
„обезголовити”,dom
„будинок” >obezdomiti
„зробити бездомним”
Прикметник до дієслова
- Процес становлення виражається закінченням
-ěti
:
běly
„білий” >bělěti
„побіліти”,bogaty
„багатий” >bogatěti
„розбагатіти”,hvory
„хворий, хворий” >hvorěti
„бути чи стати хворим /хворий” - Щоб надати комусь/чомусь характеристики, виражені прикметником, префікс
o-
і закінчення-iti
використовуються разом:
črny
„чорний” >očrniti
„чорнити, робити чорним” - Щоб хтось/щось мав більше характеристик, виражених прикметником (часто порівняльним), префікс
u-
поєднується із закінченням-iti
:
lěpši
„краще” >ulěpšiti
„поліпшити, зробити кращим”,menši
„менше” >umenšiti
„зменшити, зменшити” - Щоб видалити характеристики, виражені прикметником, префікс
od-
і суфікс-iti
використовуються разом:
črny
„чорний” >odčrniti
„почорнити, видалити чорний колір”
Від дієслова до дієслова
- Основна форма дієслова з префіксом завжди доконаного виду. Дієслово недоконаного виду можна утворити від нього так:
- якщо дієслово має закінчення
-ati
, то дієслово недоконаного виду має-yvati
:
sodržati
«містити» >sodrživati
- якщо дієслово має закінчення
-iti
, то дієслово недоконаного виду має-jati
:
obnoviti
„оновити” >obnavjati
- якщо дієслово має закінчення
-nuti
, то дієслово недоконаного виду має-ati
:
oddohnuti
„дихати” >oddyhati
- якщо дієслово є односкладовим і закінчується на голосну, дієслово недоконаного виду має
-vati
:
prodati
„продати” >prodavati
- якщо дієслово має закінчення
Прикметник до прислівника
- Прикметник утворюється за допомогою закінчення
-o
:
dobry
„добре” >dobro
„добре” - Порівняльний вислів
-(ěj)ši
став адвербіалізов аним шляхом його заміни на-(ě)je
:
slabějši
„слабший” >slaběje
„слабший”
Префікси
Для зміни значення слова можна використовувати один або декілька з наведених нижче префіксів. Вони можуть приєднуватися до будь-яких слів, але переважно до дієслів.
do-
(доповнює od-
)
- робити щось або йти кудись до кінця/цілі/бар'єру/результату:
dojdti
„прибути, прибути (до мети)”,doletěti
„прилетіти”,dozvati
„викликати сбд. . щоб він прийшов" - зробити додатково:
dopisati
„додати, написавши, завершити написання, додавши щось”,dopolniti
„заповнити, додавши біт”
iz-
(доповнює v-
, взаємозамінний з vy-
)
- out, off, ex-:
izgnati
„вислати”,izbrati
„вибирати, вибирати, вибирати”,izdati
„видавати” - дивіться далі під
vy-
na-
(часто використовується як ідеальний маркер)
- вгору, на, над:
navrgnuti
„кинути на (на) що-небудь”,naložiti
„лежати на/над чим-небудь”,najdti
„знайти” (букв. „прийти на що-н. ”),napisati
„записати” - зробити або досягти багато, в певній кількості:
nagovoriti
„багато говорити”,nabrati
„брати певну кількість чогось.” - (з поворотним займенником
se
) досить, повний:naspati se
„повноцінно виспатися, добре виспатися”,najesti se
„їсти до повного шлунка”
nad-
(доповнює pod-
)
- Над (переміщення); понад, краще (в переносному значенні):
nadsiliti
„переборювати”,nadigrati
„перемагати, перегравати”,nadpisati nad
„переписувати що-небудь”,nadlomiti
„ламати зверху”,nadkryti
„перемагати накрити"
nedo-
(доповнює do-
)
- зробити не повністю, не повністю:
nedopisati
„писати без кінця”,nedopolniti
„заповнити, але не повністю”
o-/ob-
(утворює дієслова від іменників та прикметників)
- надавати чи отримувати характеристики, виражені іменником чи прикметником:
okrugliti
„округляти”,okameniti
„перетворювати на камінь” - змусити предмет обробити чимось (букв. або рис.), вираженим іменником:
okružiti
„обійти, оточити”,okameniti
„закидати камінням”
ob-
(утворює дієслова від іменників та прикметників)
- навколо:
obidti
„обійти”, „уникнути”,obmotati
„крутитися”
obez-
(утворює дієслова від іменників; доповнює ob-
)
- позбавляти чогось, вираженого іменником (dis-):
obezsiliti
„знесилити”,obezhrabriti
„знеохотити”
od-
- геть, вимкнено (рухливий):
odidti
„піти”,oddati
„віддати”,odvinuti
„відкрутити”,odgovoriti
„відповісти” (букв. відповідати/відмовлятися ) - завершити або виконати дію (щоб її позбутися):
odrabotati
„відпрацювати”
po-
- починати, готуватися, робити негайно:
početi
„почати”,pojdti
„почати йти, йти” - ненадовго, трохи, час від часу, тут і там:
pospati
„трохи поспати”,posmatrjati
„подивитися тут і там” - позначає дію, яку виконують багато або зачіпає всіх/багатьох:
poskryvati se
„сховати” (багато людей),pobiti
„убити всіх/багатьох” - завершення, результат:
pojesti
„з’їсти все”,pokryti
„покрити все”
pod-
- під, під-, знизу:
podmetnuti
„покласти під щось”,podbiti
„стукати знизу” - нишком, нишком:
podkazati
„розповісти по секрету”,podgledati
„спостерігати таємно”,podsměhnuti se
„знущатися, жартувати” (таємно сміятися)
prě-
- поперек, над (рух):
prějdti
„перейти з іншого боку”,prěvesti
„перенести, перенести” > „перекласти” - трансформація старого в нове:
prěbudovati
„перебудувати”,prěorganizovati
„реорганізувати” - наскрізь, з одного боку на інший:
prěsěkti
„прорізати, перетинати”,prěpisati
„переписати, скопіювати” - занадто багато, надмірно:
prěsoliti
„використовувати забагато солі”,prěvariti
„готувати занадто довго”
prěd-
(доповнює za
)
- раніше, заздалегідь:
prědviděti
„передбачити”,prědstaviti
„уявити, представити”,prědplatiti
„платити наперед”
pri-
- близько, поруч з:
prijdti
„наближатися, підходити ближче” - on, onto, tied:
privinuti
„прикрутити”,primetnuti
„прикласти ближче, поставити поруч з чим-небудь.” - додатково:
privinuti
„прикрутити додатково”,pripisati
„написати додатково”,prigovoriti
„заперечити” (букв. сказати додатково) - лише трохи:
priodkryti
„трохи відкрити”,prikryti
„закрити, але не повністю”
pro-
- наскрізь(назовні):
probiti
„вирватися, проникнути”,protěkti
„протікати”,progrějati
„прогріватися” - промахнутися, минуле до:
projehati mimo
„пропустити що-небудь”,promašiti, promahnuti
„пропустити метку” - через весь час:
prorabotati ves denj
„працювати весь день” - програти все:
protratiti penezy
„програти всі гроші”,proigrati igru
„програти гру”
raz-
(доповнює s(o)
)
- apart, dis-, down:
razidti
„роз’єднатися”,razkydnuti
„роз’єднати, роз’єднати” - де-, скасувати:
razminovati
„розмінувати” - перебувати в середині чогось, здійснювати дію через:
razcvětati
„бути в квітах”,razgovarjati
„розмовляти, бути в середині мовлення”
s-/so-
- разом, з:
svezati
„зв’язувати разом, з’єднувати”,sozvati
„збирати разом”,sobrati
„збирати, збирати” - вниз від:
sojdti
„йти, спускатися”,snesti
„збивати” - цілком, готово, вниз:
srězati
„вирізати”,sdělati
„зробити”sbriti
„повністю поголити”,svariti
„приготувати повністю”,sbudovati
„зробити повністю”
su-
- next to, parallel, co-:
surabotati
„працювати разом, поруч один з одним” - рухатися обличчям до обличчя;
suhoditi
«зібратися, зустрітися»
u-
(часто використовується як ідеальний маркер)
- геть:
uletěti
„відлетіти (щоб хтось пропустив рейс”),uběgti
„втекти” - повністю (часто негативно):
ubiti
„вбити” (букв. побити повністю),uginuti
„відмерти”,usohnuti
„висохнути” - (на основі прикметника) зробити більше:
ulěpšiti
„поліпшити, зробити кращим”,umenšiti
„зменшити, зменшити, зробити менше”
v-/vo-
- в, в (з дієсловами руху):
vojdti
„зайти, увійти”,vnesti
„внести”,vlupiti
„відступити” - (з поворотним займенником
se
) робити що-небудь. акуратно, спостережливо, цікаво:včitati se
„з цікавістю почати читати”,vslušati se
„з цікавістю почати чути”
voz-
- up, aloft, upstairs:
vozletěti
„злітати вгору”,vozidti
„підійматися в гору” - почати раптово робити що-н. інтенсивно:
vozvyti
„раптово починати плакати”,vozbuditi
„стимулювати, розбурхувати” - back, again, re-:
vozvratiti se
„повернутися”,vozživiti
„реанімувати”>
vy-
(замість ви- південнослов'яни вживають із- в усіх відмінках)
- out, afield, onto (з дієсловами руху):
vyjdti (iz)
„вийти (з)”,vynesti (iz)
„піклуватися” - робити що-н. цілком, цілком:
vyvariti
„повністю закипіти”,vysušiti
„повністю висохнути, висохнути” - ну, довго, навколо:
vyležati se
«лежати навколо»
za-
- ззаду, під:
zajdti
„йти позаду”,zametnuti
„поставити позаду, забути; zaryti „садити, підсовувати під що-н. - зробити закритим, закритим, наглухо:
zatvoriti
„закрити”,zavinuti
„наглухо закрутити, закрутити”,zašiti
„зашити (наглухо)”,zapakovati
„запакувати (закрити)” - почати робити що-н.:
zapěvati
„почати співати”,zaplakati
„почати плакати” зірка робить інтенсивний (зse
):zagledati se, zasmotriti se
«дивитися вперед, дивитися постійно, дивитися глибоко»
Складні слова
Два корені можна вільно скласти, щоб створити нову ідею. Зазвичай це робиться за допомогою сполучного -o-
(-e-
після м’якого приголосного):
voda
„вода” +padati
„падати” >vodopad
„водоспад”sam
„само” +kritika
„критика” >samokritika
„самокритика”myš
„миша” +loviti
„ловити, полювати” >myšelovka
„мишоловка”zemja
„земля, земля” +tresenje
„тремтіння” >zemjetresenje
„землетрус”
Якщо перший член є запозиченням з англійської мови, його можна розділити дефісом (defis):
rok-muzika
„рок-музика”veb-stranica
«веб-сторінка»