1-й уровень
Алфавит и произношение
Slovianto можно записать как на латинице, так и на кириллице, но здесь мы сосредоточимся на латинице:
A – как а по-английски father
B – как на английском
C – как ts по-английски «bits»
Č – как ch на английском языке „church”
D – как на английском
DŽ – как j по-английски «John»
E – как e по-английски «best»
Ě – как ye по-английски «yet»
F – как на английском
G – как g по-английски «good»
H – как ch по-шотландски «loch»
I – как ea по-английски «бет»
J – как y по-английски «yard»
K – как по-английски, но без аспирации
L – как на английском
LJ – как li по-английски «milllion»
M – как на английском
N – как на английском
NJ – как ny по-английски «canyon»
O – как o по-английски «or»
P – как по-английски, но без аспирации
R – прокатился р
RJ – выпало r, за которым следует ye, как в английском языке «yet»
S – как s по-английски «spin»
Š – как sh по-английски «shop»
T – как по-английски, но без аспирации
U – как оо по-английски «бок»
V – как v по-английски «avoid»
Y – как i по-английски «bit»
Z – как на английском
Ž – как si по-английски «vision»
В Межславянском словаре вы найдете и другие символы, например ò, ų, å или ť. Вы можете просто игнорировать диакритические знаки и читать их как o, u, a, t и т. д. Это касается и ě. Единственные символы, которые сохраняют свои диакритические знаки в латинской орфографии, — это č, š и ž. Если вам неудобно их писать, вы всегда можете использовать cz, sz и zs (или cx, sx и zx) в качестве альтернативы.
Акцентуация достаточно свободна. Главное, чтобы вы говорили медленно и четко. В качестве общего руководства следовало бы порекомендовать ставить ударение на предпоследний слог.
Грамматика
Существительные
- Существительные могут заканчиваться на согласную или
-a,-o,-e. - Slovianto не имеет статей. Следовательно, жена может означать «женщина» или «женщина».
- Множественное число образуется добавлением
-i, если слово оканчивается на согласную, или заменой последней гласной на -i:- муж «мужчина» → мужи «но»
- жена «женщина» → жени «женщина»
- слово «слово» → слови «слова»
Прилагательные
-
Прилагательные обычно имеют окончание
-yили-i. Они не изменяются и должны стоять перед существительным. -
Прилагательное можно превратить в наречие, заменив
-yокончанием-o:добры «хорошо» → добро «хорошо»
-
Прилагательные сравниваются с помощью слов выше («больше»), мење («меньше»), нај- («самый») и најмење («наименьший»):
- добры „хорошо”
- выше добры «лучше»
- нај-добры „лучший”
- мење добры „менее хорошо”
- најмење добры «наименее хорошо»
Личные местоимения
-
В отличие от существительных, личные местоимения в Slovianto различают именительный (подлежащее предложения, действующее лицо) и винительный (объект, пациент).
-
Формы подлежащего: ја «я», ты «ты (ед.ч.)», он «он», она «она», мы «мы», вы «вы (мн.ч.)», они «они».
-
Формы объекта: мене «меня», тебе «тебя (ед.ч.)», јего «его», ју «её», нас «нас», вас «вас (мн.ч.)», јих «их».
-
Как и большинство естественных славянских языков, межславянский имеет различие T-V, т. е. вы и вас используются не только для второго лица множественного числа, но и как вежливая форма в единственном числе. Ты/тебе используются для обращения к друзьям, родственникам и детям.
-
Slovianto также имеет возвратное местоимение се, означающее «сам, сам, сам, ...». У него нет субъектной формы, есть только объектная форма.
-
Это возвратное местоимение можно использовать и как взаимное местоимение. Они мыт се означает: «они моются», но может также означать: «они моют друг друга».
-
За предлогом всегда следует винительный падеж:
- с мене „со мной»
- без јего „без него”
- за тебе «за тобой»
-
К косвенному дополнению можно добавить предлог
k„to, to”:Дајте к мене ... „Дай мне...”
Притяжательные местоимения
- Притяжательные местоимения: мој «мой», твој «твой, твой», јего «его, его», јеј «ее», наш «наш», ваш «ваш». (мн.ч.)», јих «их». Как и прилагательные, притяжательные местоимения не склоняются.
- Если субъектом предложения является также обладатель, то возвратный свој «свой» используется для всех лиц.
- Существуют также вопросительные и неопределенные притяжательные местоимения, такие как чиј „чей”, ничиј „никой”, нєчиј „чей-то”, чиј-коли „чей-нибудь”.
Указательные местоимения
- Указательное местоимение тој „этот, тот, эти, те”.
- Всякий раз, когда необходимо провести различие между здесь и там, перед ним ставится
tu-«здесь» илиtam-«там»: тутој «это, эти», тамтој «то, те» . - При независимом использовании используйте то:
- Что јест то? «Что это?»
- То јест книга. «Это книга».
Относительные местоимения
- В упрощенном языке, таком как Slovianto, лучше избегать придаточных предложений. Но если вам все равно нужно относительное местоимение, используйте кторы «который».
Вопросительные и неопределенные местоимения
- Есть два основных местоимения: кто «кто» и что «что». Как и личные местоимения, кто имеет винительный падеж кого для прямого дополнения.
- От них произошли также несколько неопределенных местоимений, напр. нєкто «кто-то», кто-коли «кто-нибудь», ничто «ничего», всечто «все» (см. следующий раздел).
Местоименные наречия
- В каждом языке есть особая категория взаимосвязанных местоимений, наречий и прилагательных, так называемая
correlatives. Короче говоря, это вопросительные слова и слова, которые используются для того, чтобы дать общий ответ на эти вопросы. В английском, как и во многих других языках, эти слова связаны друг с другом достаточно предсказуемым образом (например: где/здесь/там/где-то/где-нибудь/нигде/везде, откуда/отсюда/отсюда и т. д.) . То же самое относится и к Slovianto. - Вопросительные слова обычно начинаются с
k-: кто «кто», когда «когда», кде «где», кторы «который», колико «сколько» - Если ответом является конкретная вещь, место и т. д., слово начинается с
t-: то «это, то», тогда «то», толико «это много» - Если ответ неизвестен или не указан, слово начинается с
ně-(за которым следует вопросительное слово): нєкто «кто-то», нєкогда «когда-нибудь, однажды», нєкде «где-то, где-то» - Если ответ отрицательный, слово начинается с
ni-(за которым следует вопросительное слово): никто «никто», никогда «никогда», никде «нигде». - Если ответ неважен, слово заканчивается на
-koli, добавляемое к вопросительному слову: кто-коли «любой», когда-коли «в любое время, когда угодно», кде-коли «где угодно, где угодно» - Если ответ всеобъемлющий, слово начинается с
vse-илиves-: всегда «всегда», весде «везде»
Цифры
-
Кардинальные числа_ от 1 до 10:
1 – једин, 2 – два, 3 – три, 4 – четыри, 5 – пет, 6 – шест, 7 – седм, 8 – осм, 9 – девет, 10 – десет
-
«-подростки» (11-19) образуются добавлением
-nadset:11 – јединнадсет, 12 – дванадсет, ...
-
«-связи» (20, 30...90) образуются добавлением
-deset:20 – двадесет, 30 – тридесет, ...
-
«-сотни» (200, 300...900) образуются добавлением
-sto:200 – двасто, 300 – тристо, ...
-
Более высокие цифры:
1 000 – тысеч, 1 000 000 – милион, 1 000 000 000 – милиард
-
Комбинации из них всегда составляются от большего к меньшему:
5,678 – пет-тысеч шестсто седмдесет осм
-
Порядковые номера образуются путем прибавления
-yк соответствующему количественному числу, за исключением следующего:1-й – првы, 2-й – другы, 3-й – третји, 4-й – четврты, 100-й – сотны или стоты, 1000-й – тысечны
Глаголы
-
Все глаголы имеют окончание инфинитив
-ti:- дєлати „делать”
- просити „спросить”
- нести „нести”
-
основа получается удалением окончания
-tiиз инфинитива:- дєла-
- проси-
- нес-
-
На этом раннем этапе подойдет одно окончание в настоящем времени. Он образуется добавлением
-tк основе. Если основа настоящего времени оканчивается на согласную, между основой и окончанием вставляется-e-:- ја дєла-т «Да»
- вы проси-т „ты спрашиваешь”
- они нес-ет „они несут”
-
А вот небольшая неточность, которая так часто случается в славянском языке, что вам стоит выучить ее сейчас: если основа заканчивается на
kилиg, эти согласные становятсяčиžперед вставленнымe:- пекти «запекать» → печет
- могти «можно» → может
-
Для прошедшего времени добавьте к основе
-l(единственное число) или-li(множественное число):- ја дєла-л «Я сделал, я сделал»
- он проси-л „он спросил”
- мы нес-ли «мы несли»
-
Для будущего времени используйте
budeс инфинитивом:- ја буде дєлати «Я сделаю»
- мы буде просити „мы спросим”
- они буде нести „они понесут”
-
Условное предложение_ образуется с помощью частицы бы в прошедшем времени:
- ја бы дєлал «Я бы сделал/я бы сделал»
-
Императив имеет окончание
-jteпосле гласной или-iteпосле согласной:- дєла-јте „делай!”
- проси-јте „спроси!”
- нес-ите „неси!”
-
Страдательное причастие прошедшего времени образуется добавлением
-nyк основе. Если основа заканчивается на согласную, вставьте-e-между основой и окончанием. Если основа заканчивается на-i-, вставьте-e-и измените полученный-ienyна-jeny:- дєла-ны «готово»
- нес-ены «пронесли»
- проси-ены → просјены «спросил»
-
Глагол быти «быть» неправильный:
- настоящее время: јест
- прошедшее время: был, были
- будущее время: буде
- условно: был бы, были бы
- повелительное наклонение: будите
-
Пассивный залог создается, как и в английском языке, путем объединения формы глагола быти «быть» с пассивным причастием прошедшего времени:
- ја јест несены «Меня несут»
- ја был несены «Меня несли, меня несли» и т. д.
Синтаксис
-
Предпочтительный порядок слов: субъект – глагол – объект, как в английском языке. Это не обязательно, но любой другой порядок слов может легко сделать предложение неясным или двусмысленным.
-
Прилагательные, притяжательные местоимения и т.п. предпочтительно ставятся перед существительным, которое они изменяют:
тој добры книга „эта хорошая книга”
-
Вопросы да-нет отличаются от обычных указательных предложений только интонацией:
- Отец купил книга «Отец купил книгу».
- Отец купил книга? „Отец купил книгу?”
-
В остальных вопросах на первом месте стоит вопросительное местоимение или наречие:
- Какы книга купил отец? «Какую книгу купил отец?»
- Кде отец купил тој книга? «Где отец купил эту книгу?»
-
Самый простой способ выразить обладание — просто поставить обладателя выше одержимого. Если это недостаточно ясно, используйте предлог
od«from, of»:- мој отец книга „книга моего отца” (букв. „книга моего отца”)
- книга од мој отец „книга моего отца” (букв. „книга моего отца”)
-
Аналогично, вам не нужно использовать какие-либо специальные аксессуары для непрямого объекта. Если это недостаточно ясно, используйте предлог
k«to»:- Дајте мој отец тој книга. «Отдай эту книгу моему отцу».
- Дајте тој книга к мој отец. «Отдай эту книгу моему отцу».
-
Чтобы выразить инструмент, используемый для чего-либо, используйте предлог
s„with”:- Ја ударил свој отец с тој книга. «Я ударил отца этой книгой».
Пример текста: В ресторане
- Dobry denj! Restoran jest otvorjeny?
- Dobry denj. Da, my jest otvorjeny.
- Možno tu piti něčto?
- Očevidno, čto prinesti k vas?
- Čto vy imat?
- Čaj, kava, pivo, vino, vodka...
- A vy takože imat něčto hladne?
- Da, my imat sok, voda, mlěko...
- Togda dajte nam dva soki, prosim.
- Dva soki, dobro. Vy takože hočet jesti něčto?
- Može... Vy imat hlěb?
- Da, očevidno. Hlěb, meso, ryba, vsečto jest.
- Hvala, samo hlěb s maslo, prosim.
- Добрый день! Ресторан открыт?
- Добрый день. Да, мы открыты.
- Здесь можно что-нибудь выпить?
- Конечно, что тебе принести?
- Что у тебя есть?
- Чай, кофе, пиво, вино, водка...
- У тебя тоже есть что-нибудь холодное?
- Да, у нас есть сок, вода, молоко...
- Тогда, пожалуйста, дайте нам два сока.
- Два сока, окей. Хотели бы вы тоже что-нибудь съесть?
- Может быть... У тебя есть хлеб?
- Да, конечно. Хлеб, мясо, рыба, все есть.
- Спасибо, просто поешь маслом, пожалуйста.
Базовый словарный запас
- a – and, but
- ako – if
- ale – but
- avto – car
- bez – without
- běly – white
- bliz – almost
- bolje – more
- brati – to take
- byti – to be
- čaj – tea
- čas – time
- časina – hour
- čest – part
- člověk – person, human being
- črěz – through
- črny – black
- čto – what
- da – yes
- dati – to give
- daže – even
- denj – day
- dělati – to do, to make
- dělo – act, deed
- děte – child
- dlja – for
- do – to, towards, till
- dobro – well
- dobry – good
- dom – house
- dostati – to get, to receive
- drugy – second
- država – state
- dva – two
- dveri – door
- glas – voice
- glava – head
- gleděti – to watch
- god – year
- govoriti – to say, to speak
- grad – city, town
- groši – money
- hladny – cold
- hlěb – bread
- htěti – to want
- hvala – thanks
- i – and
- idti – to go, to walk
- ih – them; their
- ili – or
- imati – to have
- iz – from, out of
- ja – I
- jedin – one
- jedino – only
- jego – him; his
- jej – her
- jesti – to eat
- ješče – still
- k – to, towards
- kaky – what kind of
- kako – how; like
- kava – coffee
- kde – where
- kniga – book
- kogda – when
- konec – end
- kto – who
- ktory – which
- lice – face
- ljubiti – to love, to like
- maly – little, small
- maslo – butter
- medžu – between
- menje – less
- meso – meat
- město – place
- minuta – minute
- mlěko – milk
- mnogo – much; very
- mogti – can, to be able
- moj – my
- može – maybe, perhaps
- možno – it is possible; possibly
- muž – man, husband
- my – we
- mysliti – to think
- na – on, upon, at
- nad – above, beyond
- najbolje – most
- naš – our
- ne – no; not
- nesti – to carry
- neželi – than
- něčto – something
- někaky – some kind of
- několiko – a few, several
- ni … ni … – neither ... nor ...
- ničto – nothing
- nikto – nobody
- noč – night
- noga – leg
- novy – new
- o, ob – about
- obči – common, general
- očevidno – of course
- od – of, from
- odgovoriti – to answer
- oko – eye
- on – he
- ona – she
- oni – they
- ostati – to stay, to remain
- otec – father
- otvoriti – open
- piti – to drink
- pivo – beer
- po – after; in the manner of
- početi – to begin, to start
- pod – under
- pogled – look, sight, view
- pokoj – peace, quiet
- poslědny – last
- potom – after that, then
- potrěbny – needed, necessary
- prěd – before
- pri – by, near
- prijatelj – friend
- prijdti – to come
- prinesti – to bring
- problem – problem
- prosim – please
- prositi – to ask (for sth.), to require
- prosty – simple, easy
- prvy – first
- pytanje – question
- pytati – to ask (a question)
- rabota – work, labour
- rabotati – to work, to labour
- raz – time (in the sense of: ... times)
- razuměti – to understand
- restoran – restaurant
- ruka – arm
- ryba – fish
- s – with
- směsta – immediately
- snova – again
- sam – alone
- samo – only, merely
- se, sebe – oneself
- seděti – to sit
- sejčas – now
- sila – power, force
- slovo – word
- slučaj – case, instance, event
- sok – juice
- sovsěm – entirely, completely
- spati – to sleep
- stary – old
- stati – to become
- stati se – to happen
- stojati – to stand
- stol – table
- strana – side
- svět – world
- svoj – one's own
- taky – such
- tako – so, in such way
- takože – also, too
- tamo – there
- teply – warm
- to – this, that
- togda – then
- toj – this, that
- toliko – this much, that much, only
- trěba – it is needed, it is necesary
- tri – three
- tu – here
- tvoj – your (sg.)
- ty – you (sg.)
- uho – ear
- uže – already
- v – in; into
- vaš – your (pl.)
- veliky – great, big
- ves – all, entire
- vid – aspect, look, vision
- viděti – to see
- vino – wine
- voda – water
- vojna – war
- vrěme – time
- vsaky – every
- vse – everything
- vsegda – always
- vy – you (pl.)
- vyjdti – exit, quit
- vysoky – high
- za – behind
- začto – why, what for
- zato – that's why, therefore
- zemja – earth, ground
- zly – bad
- značiti – to mean
- znati – to know
- že – that (conjunction)
- žena – woman, wife
- žiti – to live